当前位置 >> 研究院成员
研究院成员

张建华ZHANG Jianhua

张建华,上海交通大学外国语学院教授,博士生导师。日语语言学博士。

 

教育背景

1977年毕业于东北师范大学外语系日语专业。

1983年月至1985年获得日本文部省国费研究留学生资格,在日本东京外国语大学专修语言学。

1991年至1996年在日本东京外国语大学完成硕士、博士课程,并于1993年获得语言学硕士学位,1996年获得博士学位(PHD)

1996年至1997年日本国立国语研究所日本学术振兴会外国人博士后研究员。

1997年至1998年日本国立国语研究所外国人研究员。

 

工作经历

1977年至1998年东北师范大学外语系日语专业任教。

1998年至2001年南开大学外国语学院日语系教授,硕士生导师。

2001年至今上海交通大学外国语学院教授,博士生导师。

                                

研究方向

主要研究方向为汉日语言对比研究、二语习得研究、学习者语料库建设。迄今为止,发表研究论文20余篇,专著1部,主编和参编教材、辞典9部,译著4部。

 

主要的科研成果

专著

  张建华.日中語の取り立て表現の研究.絢文社(日本),1998年

 

论文

● 张建华. “だけ、しか~ない”と“只”について.东京外国语大学大学院 言語地域文化研究1号.1995年

● 张建华.日本語の取り立て助詞と中国語の範囲副詞における対照研究―「だけしかばかり」と“只浄”を中心に―.日本語の研究と教育―窪田富男先生退官記念論文集.株式会社専門教育出版,1995年 

● 中野洋、张建华.取り立て助詞“ばかり”の文法的意義.日本言語処理学会情報処理研究報告1997—NL-118.1997年

  中野洋、张建华、林翠芳.中国人の日本語文章における中国語の影響.言語処理学会第3

回年次大会発表論文集.1997年

  日中翻訳における表現構造に関する考察.国立国语研究所「国際における日本語につい

ての総合的研究」研究論文集,1998年

  张建华.中国人の日本語作文におけるテンスアスペクトの問題について.日本国立国語

研究所第一言語が第二言語作文におけるおよぼす影響について.1998年

● 张建华.浅析表示限定意义的“ばかり”和“净”.汉语语言研究文集三.北京出版社,2000年

● 张建华.誤訳に見られる言語行動様式の文化的相違——許可表現“可以”と“~てもいい”をめぐって.国立国語研究所 日本語教育のためのアジア諸言語の対訳作文データの収集とコーパスの構築.2001年

● 张建华.汉译日中涉及的文化因素.汉日语言研究文集四,北京出版社,2001年

● 张建华.中国学生日语作文中的偏误分析—从汉语干扰的角度.日本语言文化论集三.北

京出版社.2002年

● 张建华.取り立て助詞「だけ」の意味と機能.ことばの科学11.むぎ書房(日本),2006年

● 张建华.中国日语学习者作文中接续词的分布与类型—与日本本族语者作文对比.第5届大学日语教育研究国际研讨会论文集,华东理工大学出版社.2010年

● 张建华,于杨,葛慧君,陈崇君.日语学习者笔语语料库的设计与赋码.汉日语言对比研究论丛(1),北京大学出版社.2010年

● 张建华,朱晔.中高级日语学习者“テイル”习得的纵向研究.解放军外国语学院学.2012年

● 张建华,葛慧君.基于语料库的中高级日语学习者格助词“に”的习得研究.当代外语研究. 2013年

● 张建华.日语学习者语料库的构建.中国日语教学研究文集之10 中日跨文化交際研究,

大连理工大学出版社.2014

● 张建华.日语专业学生产出性词汇广度知识发展的研究. 当代外语研究.2015年

 

主编教材、辞典

● 国际日语水平考试400句型1.2级(主编).南开大学出版社,2001年 

● 国际日语能力考试300句型 3,4级(主编)南开大学出版社,2004年

● 国际日语水平考试400句型1.2级 增订版(主编).南开大学出版社,2005年

● 21世纪大学日语系列教材高级日语听力教师用书(主编).上海交通大学出版社,2007年

●  21世纪大学日语系列教材高级日语听力学生用书(主编).上海交通大学出版社,2007年

●  高级汉译日教程(主编).北京大学出版社,2008年(上海交通大学第十三届优秀教材二等奖)

 

译著

  外国人児童生徒のための日本語指導——第3分册 语法(合译).ぎょうぜい(日本).

  日语短语妙用(合译).南开大学出版社.

 

主持科研项目

  日本学术振兴会特别研究员基金研究课题《关于日语提示助词和与其对应的汉语表现的研究——计算机翻译的基础研究》1997年。

  国家教委留学回国人员科研启动资金研究课题《日语提示助词语法语义语用的研究》2000年。

  上海交通大学人文社会科学基金项目《日语学习者汉日互译作文语料库》,2004年。

  上海交通大学重点建设教材《高级汉日翻译教程》,2005年。

  上海交通大学文科科研创新计划项目《学习者笔语语料库及日语教学研究》2008年。

  上海交通大学教学发展中心985教学研究项目《基于学习者语料库的二语写作研究》2012年。

  上海交通大学外国语学院“985工程”三期科研项目《语料库语言学视角下的日语写作研究》2012年。

 

语料库建设成果

  日语学习者语料库》。 

  在线查询检索系统日语学习者书面语语料库》。

 

学术团体

  汉日对比语言研究(协作)会  理事

 

版权所有:2014年 语料库与跨文化战略研究院      技术支持:上海屹超